Un Artículo Diferente

Este artículo anda circulando por la red.

No pude encontrar muchos datos que verifiquen o ratifiquen su veracidad. Y si dudo es por la confusa situación de ver una agencia de noticas con el nombre de Metula, que es también una ciudad de Israel. Siendo que hay un Kfar Qana en el Líbano -que el imbécil de Galeano confundió en su artículo con el Kfar Qana de Israel (en donde se dice que Jesús blah blah etc)- es posible que exista un simil en suelo libanés.

En definitiva: supuestamente es un periodista libanés que cuenta otra visión del conflicto entre Israel y su país. Es tan alejada de las versiones de sus compatriotas (¡e incluso del argentino medio!) y tan cercana a lo que yo cuento en algunos puntos que eso es lo que me hace dudar de su veracidad.  No creo que en Líbano un periodista pueda hablar libremente de esa manera y salir a comprar un yogur sin temor a que lo maten.

Pero bueno, para que lo juzguen.

Versión original en francés

Traducción al Inglés 

Anuncios